Con profundo cariño para toda nuestra gente del pueblo mapuche, el pueblo chileno y Abya Yala (Latino América) , les presento el single de mi nuevo disco "Witrapaiñ" (Estamos de pie), junto a mi peñi Luanko. Para todos nuestro pu peñi y pu lamngen de Lleu Lleu, y todas las comunidades mapuche en resistencia, que siguen manteniendo nuestra cultura y lengua viva, y defendiendo el territorio ancestral en País Mapuche (Wallmapu). Asimismo, va para todos nuestros hermanos y hermanas mapuche que resisten en la warria (ciudad), en los pasajes y avenidas de nuestras poblaciones.
Esta es una canción bilingue, en winkadungun (español) y en mapudungun, nuestra lengua original, honrando a nuestros abuelos y abuelas.
Lemorria kom pu che!
"Witrapaiñ ”Estamos de Pie” (feat. Luanko & DJ Cidtronyck)", de Portavoz. Prod. Aerstame
Música Final: Mari Mari Ñimeli Wixanmapu. Canción Mapuche de Sanación, de la lamngen Ülkantufe Elisa Avendaño Curaqueo (Con profundo respeto y admiración).
Realizado y Dirigido por JAMA BROS
Publicado por: Andi Portavoz el 11 marzo 2018